Подписаться
на push-уведомления?
Да
Регионы
logo logo_white
inform
18+
Все регионы Санкт-Петербург Москва Красноярск Нижний Новгород Пермь Оренбург Архангельск Екатеринбург Новосибирск Омск Башкирия Кемерово Карелия Приморье Калининград Самара Казань Сочи Ростов-на-Дону Волгоград Саранск

В русском дубляже «Хеллбоя» Сталина превратили в Гитлера

Компания Megogo Distribution, занимающаяся прокатом «Хеллбоя» в России, заменила в фильме имя Иосифа Сталина на Адольфа Гитлера.
727 17 Апреля 2019 2:28 Шоу-бизнес
В русском дубляже «Хеллбоя» Сталина превратили в Гитлера
В русском дубляже «Хеллбоя» Сталина превратили в ГитлераКадр из фильма Хеллбой Герой из пекла-
Загрузка...

Имя Иосифа Сталина было заменено на Адольфа Гитлера компанией Megogo Distribution, осуществляющий прокат картины «Хеллбой» в РФ. Об этом 16 апреля сообщил сайт «Кинопоиск».

В одной из сцен ленты главной герой вспоминает, как оставил Бабу-ягу без глаза после того, как она попыталась воскресить из мертвых советского вождя. Из русского дублежа вырезали Сталина, упомянув вместо него фюрера третьего рейха. При этом в копии фильма на оригинальном языке Сталина «запикали», оставив в субтитрах только лидера нацисткой Германии.

Стоит отметить, что за комментарием сайт обратился в Megogo Distribition, но там объяснять причину замены имен не стали. Упомянем, что ранее прокатная компания заменила страну происхождения злодея из комедии Патрика Хьюза «Телохранитель киллера». В оригинальной версии было сказано, что персонаж Гари Олдмана родился в Белоруссии, однако в дубляже он вдруг стал уроженцем Боснии.

Вячеслав Филиппов

Подпишитесь и получайте новости первыми
lenta
Новости партнеров
Загрузка...
star
Новости партнеров
Наверхнаверх