• 20 сентября 2021
)
Боевик «Шугалей-3. Возвращение» перевели на арабский язык
Федеральное агентство новостей  / 

Ранее первые два фильма трилогии были переведены на пять языков и транслировались по всему миру, в том числе в Евросоюзе и на Ближнем Востоке. В Сирии даже организовывали кинопоказы «Шугалея» на больших экранах.

«По большому счету, перевод трилогии "Шугалей" — это серьезный и очень важный шаг для всей мировой общественности, ведь обо всем, что происходит в Ливии, мы узнаем только от разных СМИ. Обычно они не могут передать всю глубину страданий простых людей. Приняв участие в этом проекте, я лично прикоснулся к тому, чтобы мировая общественность узнала эту историю в деталях. И это многое для меня значит, для меня большая честь стать частью благого дела», — поделился своими эмоциями переводчик «Шугалей-3. Возвращение».

Задачу переводчику усложняло обилие диалектов арабского языка. Создатели фильма с самого начала стремились охватить большую аудиторию, показать историю Шугалея и Суэйфана международной общественности. Но при этом было очень важно не допустить травли.

Российский боевик поднимает сложные вопросы политики и терроризма. В некоторых странах эти темы табуированы, и о них нужно говорить особенно деликатно. Трилогия фильмов про Максима Шугалея демонстрирует весь кошмар терроризма в Ливии. Поэтому при переводе важно было исключить двусмысленность, которая присуща русскому языку. 

Боевик «Шугалей-3. Возвращение» перевели на арабский язык
Федеральное агентство новостей  / 

В фильме «Шугалей-3. Возвращение» много неоднозначных моментов. Они могут быть неправильно восприняты носителями арабского языка. Крайне важно было передать смысл картины и отдельных фраз с учетом менталитета и языковых особенностей потенциальных зрителей. Часто во время озвучки сцены приходилось перезаписывать несколько раз, иногда даже подбирать другие слова, чтобы точно передать смысл сказанного.

В теме о трудностях перевода нельзя не упомянуть легенду, которая обсуждается в Сети. По словам переводчика третьей части ленты, слово «Шугалей» действительно стало нарицательным, ведь пережить такие страдания и мучения мог только человек, сделанный из стали.

Создатели боевика добились огласки истории о российских узниках и помогли зрителю лучше узнать всю подноготную происходящего в Ливии. Первые две части трилогии про Шугалея дали возможность узнать об отважном россиянине и проникнуться его историей. Третий фильм покажет миру, что противостоять терроризму можно, и даже пустыня не способна остановить человека из стали.

Вернуться назад